Johnny gets a quaint pet, a goat he names ‘Gringo’, which changes his plans for the summer holidays in surprising ways. Jillian, his sister, tells the story of that strange summer with ‘Gringo’.
Drog is a dreggen. He lives in Dreggae Land and can speak only in rhyme. When Shannon and Grandma visit him he has a big lump on his head. Shannon and Grandma go on a wild adventure as they try to reduce the lump on Drog's head, so that he can go to a party later. Problem solved, Drog sings:
Give thanks! Give thanks!
I’ll play no more pranks.
I’ll never again jump too high
to try to catch a butterfly.
Drog: A Dreggen Story is the first in a series of three books. The other two are:
• Seven Little Dreggenettes & One Deggae Dreggenling
• Now We Don’t Have to Rhyme All of the Time
The environment of the Caribbean is perhaps the most important economic asset that is common to the region. However, recent developments have led to a serious risk—one which imperils the natural picturesque beauty of the region. Thus, the need arises to reach out to the children of Jamaica and the Caribbean with an impassioned plea to save the environment. ‘Juicebox and Scandal’ is a collection of three exciting stories featuring colourful Jamaican characters and scenarios. These stories stimulate the imagination and promote the worldwide message of environmental conservation and preservation. Each story contains a distinct Caribbean flavour designed to attract children of varying ages, tastes and interests.
RAMGOAT DASHALONG is the name of a 'bush' used to make tea in Jamaica. In the title story Errol's grandmother, Ganje, makes tea with seven kinds of bushes to help them through their early morning dangerous journey in one of Kingston's inner city areas. Every morning they drink this tea with surprising results. Things go well for a time, but one morning Ganje doesn't have one of the recommended 'bushes' and makes the tea with only six of them. The result is both terrifying and amusing. The stories in this collection deal with the special divide between what we call reality and the surreal. The dividing line is sometimes obscure and so we talk of magic. Magic means different things to different people. Many traditional Caribbean stories deal with 'bad' magic- obeah and so on, and some have really devilish and frightening characters. I was interested in bringing magic into the world of the modern child who perhaps has a different definiton (or no definition ) of magic. The children in these stories are ordinary, everyday children caught up in expereinces which beg the question - what really happened?
Jamaican stories from country life and city life, drawn on the author’s experiences and the stories told to her as a child.